Расскажу вам историю на эту тему.
Много лет назад, когда СССР приказал долго жить и в моем родном Узбекистане настал окончательный и бесповоротный мустакиллик (то бишь независимость), великие умы, ведущие страну к прекрасному будущему, решили избавиться от наследия страны советской, в том числе и от русских слов.
И тут обнаружилась засада. Названий многих предметов и понятий, обыденных и банальных для русского языка, в узбекском просто не оказалось. В число этих безымянных попала и несчастная кастрюля.
Но умы выкрутились.
Я видела своими собственными глазами, как )))
Придя однажды в магазин, я проходила мимо полки с разнокалиберными кастрюлями, и вдруг взгляд упал на прикреплённые к ним ценники с наименованиями. И там у меня случилась истерика. Надписи гласили: "Каструл", "каструлка", "каструлчик"...
Теперь я в ступоре: откуда шведы знают узбекский язык?.. :)))
Journal information