В общем, по сложившейся за последний год израильской традиции, в понедельник 2 марта у нас снова были выборы (третьи за год), что означало дополнительный выходной день. Никаких особых планов на него у нас не было, до тех пор, пока
Мы и пошли.

Уже в дороге я внезапно поняла, что забыла дома фотокамеру... пришлось снимать телефоном.
Каньон находится в Самарии, на территории С, и дорога туда лежит через немалое количество арабских палестинских деревень. И среди этих не всегда дружественных соседей живут себе и радуются евреи-поселенцы. У ворот одного такого посёлка - Кохав а-Шахар - встретились все участники нашей группы. Возле вот такого весёлого пуримского злободневного плаката:
2.

Начало пути пролегало по территории посёлка, по дороге, прямо таки усеянной "трупами" автомобилей.
3.

Ещё там есть довольно высокий холм с обзорной площадкой, которая в наш маршрут никак не попадала
4.

Поэтому мы просто шли мимо, через сады и виноградники
5.

высаженных в память о жертвах Холокоста
6.

7.

А потом мы свернули просто в зелёное поле. Очень нехарактерный для Израиля кадр...
8.

И вот оттуда-то и начались те самые оттенки... Начало положили анемоны
9.

10.

11.

Несмотря на довольно грозные тучи, дождя не было; но, видимо, он лил тут совсем недавно, потому что земля была влажной и вязкой, и вскоре на каждый ботинок налипло по килограмму глины.
12.

Начали появляться цветы и цвета других оттенков.
Жёлто-зелёный молочай и похожие на длинных ос гусеницы
13.

Жёлтый ракитник мохнатый (קידה שעירה)
14.

Зелёные поля пшеницы
15.

А потом мы начали спускаться в русло по местами ещё влажным, а оттого и скользким камням.
16.

И почти сразу я разглядела где-то высоко на каменном выступе что-то красное и явно не анемон. Не веря себе, я полезла на скалу, и точно - тюльпан!
17.

Как потом оказалось, можно было так и не стараться, но рисковать я не собиралась, и этот цветок был самым первым и только моим ))
18.

19.

Что касается самого ущелья, то его название имеет два разных варианта произношения: Вади аль-Вахиха (ואדי אל ואחיחה) и Вади аль-Вохейта/Вахита (ואדי אל ווחייתה). Поэтому на разных картах оно и обозначается по-разному.
20.

21.

Несмотря на то, что название имеет явно арабское происхождение, перевода его никто не знает (а если и есть кто-то, кто знает, то молчит, как партизан :))
22.

Есть мнение, что слово это означает "солёная рыба", но какое отношение имеет сей перевод к этому каньону - вообще неясно.
23.

А я продолжаю цветочки фотографировать )))
24.

Цикламенам никакая скала нипочём
25.

И тюльпаны встречаются всё чаще и чаще
26.

Беллевалия
27.

Похоже на гиацинт, но хз, не уверена...
28.

И опять красавцы
29.

Название тюльпан европейских языков восходит к заимствованному из турецкого языка слова тюрбан, точнее, к османско-персидскому tülbend - названию ткани, используемой в тюрбанах. По одному объяснению, это название зафиксировало турецкую моду XVI века на украшение тюрбанов живыми цветками, по другому - лишь внешнее сходство головного убора с цветком.
Вероятно, первыми восприняли новое название итальянцы (итал. tulipano) или испанцы (исп. tulipan). Эта же словоформа закрепилась в восточноевропейских языках (венг. tulipán, польск. tulipan, рус. тюльпан). В германских языках слово утратило «окончание» -an и укоротилось до англ. и швед. tulip, нем. tulpe, нидерл. tulp. Именно эта укороченная форма вошла в академическую латынь (лат. tulipa, ж. р.) и через неё — в ботаническую номенклатуру.
30.

31.

Царство этих многоножек, нервощипательные создания...
32.

33.

Зелёное каменное ущелье, местами усыпанное болдерами и изобилующее водопадами, напоминало мне два других - Вади Ог и Вади Кедрон.
34.

Но - только напоминало. Так, деревьев (пусть и довольно карликовых) я не видела ни в одном из двух упомянутых выше каньонов.
35.

Похоже на боярышник. Или на капустное дерево ))
36.

Чем дальше - тем чаще водопады и тем они выше.
37.

И вообще это был первый мой поход, в котором 99% пути шла вниз и вниз
38.

39.

Очередной водопад, над которым мы сделали привал, ожидая отстающую часть группы.
40.

Самые энергичные и непоседливые влезли на большую каменюку, возвышающуюся над обрывом.
41.

42.

Но потом с этого водопада тоже приходится спускаться
43.

А вокруг - красота!
44.

45.

В Израиле есть два вида тюльпанов - пустынный и горный; пустынный легко можно опознать по волнистым листьям.
46.

Кому крапивки на суп?
47.

48.

Ещё один обрыв и озерцо под ним
49.

50.

В какой-то момент я оказалась в одиночестве - между группой лидеров и пелетоном. Это оказалось даже здорово - теперь я могла фотографировать цветочки, сколько мне влезет, и никто посторонний не попадал в кадр ))
51.

52.

Невероятная нежность...
53.

Шалфей особый (מרווה דגולה)
54.

Что интересно - даже после полудня "профсоюзные" ирисы не спешили распускаться. Видимо, и у них был выходной.
55.

Скромный такой кусочек колючей проволоки )
56.

57.

58.

Местами водопады были достаточно высокими для того, чтобы тропа огибала их поверху
59.

60.

61.

Водопад нефти, хи-хи
62.

63.

64.

Иногда приходилось остановиться и подумать, как лучше обойти беспорядочно наваленные друг на друга глыбы
65.

66.

67.

Потрясающе красивый маршрут. Но - только сейчас, в конце зимы-начале весны, пока там всё зелёное и живое. Очень скоро от этой красоты останутся только сухие камни и колючки.
68.

69.

70.

Вершины усыпаны пещерами. Кое-где они даже использовались людьми - во всяком случае, были огорожены проволокой и заборчиками из кольев.
71.

И тут мы подошли к самому высокому и самому красивому водопаду ущелья. Подошли сверху, но фотографировала я уже после спуска. Однако Женя оказался внизу первым и запечатлел меня наверху
72.

73, 74.


75.

Под водопадом ещё одно озерцо, а в нём словно золотые монеты
76.

А нам дальше; вниз
77.

78.

79.

Смолевка египетская (ציפורנית מצרית)
80.

Самая живописная часть ущелья
81.

82.

83.

84.

85.

86.

Я в полёте
87.

В одном из широких мест ущелья мы снова остановились, и это был самый долгий привал. Мы перекусили, дождались всю остальную группу, сделали традиционное фото с флагом
88.

А потом пошли дальше; нам оставалось менее половины пути, из них всего около двух-трёх километров по ущелью
89.

Совсем скоро тюльпаны уступили место азиатскому лютику
90.

91.

92.

Ущелье начало сглаживаться, его стены - раздвигаться; всё намекало на то, что каньон заканчивается.
93.

В широком русле радовали глаз поляны красных лютиков
94.

Внезапно среди них появились белые анемоны - очень неожиданные тут. Обычно их можно встретить гораздо севернее.
95.

96.

...выйдя из ущелья, мы шли ещё километра три по равнине, среди пастушьих бедуинских поселений. И наконец-то, добрались до посёлка Мевуот Йерихо, где ждали нас машины. И - потрясающей красоты лютиковые поля
97.

98.

...Это был абсолютно бесподобный, офигительно красивый маршрут.
День выборов прошёл не зря :)
Рассказ от Жени
Journal information